Non piangere, Liù

Aria del primer acto de Turandot. El protagonista, Calaf, se va a enfrentar a un reto que le puede costar la vida, resolver los 3 enigmas de Turandot. La bondadosa Liù le pide que no lo haga.
El trata de consolarla.
Franco Corelli:


Versión de Franco Bonisolli

Letra:

CALAF
Non piangere, Liù!
Se in un lontano giorno
io t'ho sorriso,
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla,
m'ascolta: il tuo signore
sarà domani, forse, solo al mondo
Non lo lasciare,
portalo via con te!

LIÙ
Noi morrem sulla strada dell'esilio!

TIMUR
Noi morrem!

CALAF
Dell'esilio addolcisci
a lui le strade!
Questo... questo,
o mia povera Liù,
al tuo piccolo cuore che non cade
chiede colui che non sorride più.

Traducción:

CALAF
¡No llores, Liù!
Si en un lejano día
yo te sonreí,
por aquella sonrisa,
dulce niña mía,
escúchame: tu señor estará, mañana,
tal vez solo en el mundo
¡No lo abandones,
llévatelo contigo!

LIÙ
¡Moriremos camino del exilio!

TIMUR
¡Moriremos!

CALAF
¡Dulcifícale el camino
del exilio!
Esto... esto, mi pobre Liù,
es lo que pide a tu pequeño corazón,
que no desfallece,
aquel que ya no sonríe.

No hay comentarios: